начало - идеи - текстове - книги - [ред.гру] - [дыр ряжущ] - блог
:беше... (2022)
Книгата е издадена на 15 декември 2022 от издателство Versus. Това е книга за миналото, прехода и за неравната борба със себе си, в която се преплитат социалното (понякога политическо), индивидуалното (понякога личностно) и природното (понякога културно). Тя е продължение, редактиране и своевременен изход от трилогията за времето – една етническа и технологична история на веществото и живото. На пръв поглед в този финал има нещо примирено и остаряло (както се очакваше), но тук присъства бунтът на миналото, свидетели сме на отмъщението на бесовете, блика изворът на историческия кладенец, от който избуяват необятни етноси, растения и продълговати или микроскопични животни с надежда.
:беше... приключва серията, започнала с Е:то. (2000) и продължила чрез Ще: (2011), но трилогията няма как да приключи, докато не остане от миналото – нищо.
.
Ще: (2011)
Книгата е издадена на 30 декември 2011 от издателство Жанет 45 (където се и продава). Този албум е писан и съставян с големи прекъсвания от 2003 година нататък; повечето от текстовете не са излизали преди това във вестници и списания.
„Ще:” ('11) е продължение, преосмисляне и оттласкване от „Е:то.” ('00). Същевременно е насока, почва и цел за третата и последна книга, която ще излезе през ('22).
Предистории и подготовки за книгата: Първо, през 2004 публикувах изданието „Typographische Räume – Типографски стаи” (вж. по-надолу), което беше сингъл към бъдещия литературен албум „Ще:”. Второ, на 5 декември 2008 се проведе „Ръкописно четене” (в бистро Алтера), където бяха преставени фрагменти от недовършени произведения или все още непубликувани стихотворения, които бяха част от бъдещата книга.
.
Е:то. (2000)
Книгата е издадена на 20 декември 2000 година от издателството на Литературен вестник. Писана е между 1996 и 1999. По-голямата част от нещата в нея не са излизали преди това във вестници или списания. Тиражът е изтеглен, изданието почти не се е продавало.
От септември 2007 книгата е включена в Google Partner Program и е достъпна за четене онлайн (може да я „разлиствате” или да търсите в нея по ключова дума). А от 19 октомври 2007 може да изтеглите „Е:то.” от настоящия сайт (в pdf-формат). За тези, които проявяват все още интерес към книжното тяло, пишете на: vebeve@gmail.com
Авторски права: изданието е лицензирано под by-nc-sa на Creative Commons [cc] . Повече информация в блога.
Предстоящи книги:
Ред.гру (1998 - ... )
Съдържанието на тази отложена книга ще включва: манифести, становища, няколко буквеника, редакции на преводи, идеологии и схеми на редактирането. Началото на книгата е поставено през 1998 година с публикуването на едно ръкомахане (манифест) на страниците на „Литературен вестник”. Тъй като това е бавна книга, натрупването на материал ще продължи още поне няколко години. Повече за Ред.гру може да се види тук.
Антологии, сбирки, листовки, самиздат:
A Balkan Exchange (2007)
Това е българо-британска поетична антология. Българите са представени двуезично. А англоговорящите - с текстове за, покрай и във България, но само на родния им език. Всъщност може да се каже, че това е повече от антология - разгледай я. Очаква се реципрочно продължение от българска страна.
Този четиригодишен проект започна с литературни четения в София през 2003, подкрепени от British Council. От английска страна участваха Фадя Факир, Бил Хърбърт и Марк Робинсън. Заедно с Блуба Лу направихме няколко пърформанса (на пазара Ситняково, в няколко книжарници, в Софийския университет, в Централния софийски затвор и накрая в Backstage).
После проектът премина през училище за Учители по творческо писане в хотел Даунтаун с Бил Хърбърт и Анди Крофт и накрая в преводаческата школа на Нюкасъл, подкрепена от New Writing North, където вече се оформи групата: Линда Франс, Бил Хърбърт, Марк Робинсън и Анди Крофт, а от българска страна - Георги Господинов, Надежда Радулова, Кристин Димитрова и ВБВ.
Typographische Räume – Типографски стаи (2004)
Този текстови сингъл (към „Ще:”) е по инициатива на СБВ и има две издания (2003; 2004). Първото издание е пилотно и излиза в Австрия, без да се разпространява. Участва единствено на рекламния конкурс ADEBAR, където печели бронзово отличие. Второто и разширено издание, излязло в 31 бройки, е разпространено единствено на самата премиера в Софийска градска художествена галерия, където бяха поканени 31 души, като всяка от бройките беше лично надписана и/или допълнена.
Из Th:is (2002)
Това са избрани стихотворения от „Е:то.” (2000) на български, английски и литовски. Инициативата е на Literary Access Project (Culture 2000). Преводите са осъществени по време на работните, литературни срещи с Лайма Масите, Еугениус Алишанка и Кристин Димитрова (Workshops of Collective Translation). Част от бройките се разпространяват със специален компактдиск.
В изданието като бонус-трак е включен и ремикс на стихотворението „Сталкер - 1979”.
vbv.bg |